주메뉴 바로가기 본문내용 바로가기 사이트정보 바로가기

영어영문학과

메뉴

취업설명

제목 - 설명
  • 국제 NGO 피스보트에서 V119 세계일주 한일/한영 통역사 자원봉사 모집 (6월 2일까지)

    • 등록일
      2024-05-30
    • 조회수
      81

국제 NGO 피스보트에서 V119 세계일주 한일/한영 통역사 자원봉사 모집 (6월 2일까지)

○ 모집개요

   – 피스보트는 유엔 경제사회이사회(UN ECOSOC) 특별 협의지위를 가진 평화와 인권, 지속가능한 발전을 위해 활동하는 국제 NGO 이며,

2017년 노벨 평화상을 수상한 핵무기폐지국제운동(ICAN)의 일원이기도 합니다. 2024년 12월에 출발해 모리셔스, 마다가스카르,남아프리카공화국, 아르헨티나, 페루, 칠레, 타히티 등 기항지를 방문하고

남극해 유람을 하는 제119회 피스보트 세계일주 크루즈에서 커뮤니케이션 코디네이터로 활동할 자원봉사 통역사를 모집합니다. 

   – 커뮤니케이션 코디네이터(CC, Communication Coordinator)란

커뮤니케이션 코디네이터란 피스보트의 자원봉사 통역사로 선내의 통역, 번역 업무를 수행하며 다양한 문화와 배경을 가진 사람들이 언어의 장벽을 넘어 교류할 수 있도록하는 가교 역할을 합니다.

○ 기간 및 일정

   – 접수기간: 게시일 ~ 2024년 6월 2일 일요일 

   – 전체 항해기간 : 2024년  12월  10일 ~ 2025년 3월 15일

      * 제119회 피스보트 세계일주 크루즈 여행 지역

일본(요코하마, 고베)→중국(홍콩)→싱가포르→모리셔스(포트루이스)→프랑스령(레위니옹섬)→마다가스카르(토아마시나)→남아프리카 공화국(포트엘리자베스, 케이프타운)→나미비아(월비스베이)→브라질(리우데자네이루)→아르헨티나(부에노스아이레스)→

우루과이(몬테비데오)→아르헨티나(우수아이아) ★남극해 유람★ 칠레(푼타 아레나스, 발파라이소, 이스터섬) →타히티(파페에테)→사모아(아피아)→일본(요코하마, 고베)

○ 지원자격

 – 한국어-일본어 통역 혹은 한국어-영어 통역이 가능한 자

– 국제 정치, 분쟁, 평화, 인권 관련 이슈에 대한 관심이 있는 자

– 전체 항해 기간과 오리엔테이션에 모두 참여할 수 있는 자

 – 대학생 지원 가능

 – 통번역 경험자 우대, 봉사활동 경험자 우대

○ 활동내용

– 선내 강의 통역: 피스보트에는 저널리스트, 예술가, 학자, NGO 활동가 등 다양한 분야의 전문가들의 강연이 매일 진행됩니다.

지속가능한 개발, 평화, 국제관계, 인권을 비롯한 폭넓은 주제의 강연은 동시통역, 순차 통역으로 이루어집니다. 커뮤니케이션 코디네이터는 이러한 전문가들과 사전 미팅을 통해 강의 통역을 준비하며, 강의 자료를 번역하기도 합니다.

또한 선내에서 강의 외에도 항로 설명회, 세미나, 포럼, 워크숍, 이벤트 등 다양한 형태의 통역을 수행하게 됩니다.

 – 기항지 프로그램 통역: 커뮤니케이션 코디네이터는 기항지 프로그램에서 로컬 가이드의 안내와 해설, 기타 정보 등을 통역 하며 이 때 피스보트 스태프가 함께 파견되어 프로그램의 진행을 돕습니다.

– 다양한 문서 번역: 피스보트는 1,000명 이상의 서로 다른 문화적, 역사적 배경을 가진 승객들이 함께 생활하는 공동체입니다. 선내 생활에 필요한 다양한 문서들의 번역 또한 커뮤니케이션 코디네이터의 업무 중 하나입니다.

– 언어 교실: 선내에서 진행되는 영어, 스페인어 등의 다양한 언어 교실의 오픈 클래스에서 언어 서포트를 합니다

○ 접수방법

 1) 서류 전형 : 아래의 서류를 tsuyaku@peaceboat.gr.jp로 전송해 주시면 됩니다.

한국어/일본어 통역의 경우

 ① Application form (일본어로 작성) http://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html  이 링크로 들어가셔서 다운 받아주세요.

 ② 이력서 (지원하는 모든 언어로 작성. 일본어 한국어 각각 1부)

③ “왜 나는 피스보트에 참가하고 싶은가”라는 주제로 A4 1장 분량 에세이를 한국어와 일본어로 작성해 주세요.

한국어/영어 통역의 경우

① Application form (영어로 작성) https://peaceboat.org/english/volunteer/interpreter 이 링크로 들어가셔서 다운 받아주세요.

 ② 이력서 (지원하는 모든 언어로 작성. 영어 한국어 각각 1부)

 ③ “왜 나는 피스보트에 참가하고 싶은가”라는 주제로 A4 1장 분량 에세이를 한국어와 영어로 작성해 주세요.

2) 면접 및 통번역 테스트

  서류 전형에 합격한 지원자를 대상으로 면접 전형을 진행하며 서류 합격은 메일로 공지됩니다.

면접은 도쿄 다카다노바바에 위치한 피스보트 사무국에서 진행되며 일본에 거주하지 않는 지원자는 줌을 통해 진행합니다. 면접은 일반 면접과 통번역 테스트로 나누어서 진행되며 약 1시간 정도 소요됩니다.

○ 혜택내역

 – 세계일주 비용(약 2,000만원)을 전액 지원

비자 비용, 통역사로 참여하는 기항지 프로그램 참가 비용 지원

다양한 각계 전문가, 저널리스트 등 강좌 통역 경험 가능

○ 문의

 Email : borakim@peaceboat.gr.jp 김보라

 

상단으로 이동